Fast ein bißchen clownesk dieser Denkfehler-Teufel

Letzte Woche gab es wieder einige sprachliche Highlights die mir aufgefallen sind.
Z.B.: karnevalesk oder clownesk. Das scheint irgendwie der neuste Schrei zu sein, an alle brauchbaren Wörter die Endung -esk anzuhängen. Man sollte das Wörtern überlassen, die was davon verstehen, sonst sieht es leicht grotesk aus. Vorletzte Woche sagte ich kurz vor der Mittagspause zu Mandy: “Komm, laß uns unterirdisch gehen!” Statt des logischenen: “Och nö, wir gehen außen lang…” sagte Mandy, ganz gelassen: “Ach, wir könn doch auch außerirdisch lang gehen!” :mrgreen: Ansonsten gab es noch so lustige Wortfindungen meinerseits, wie z.B.: Pilzsuchercati oder ApfelkuchenbäckerPiet in the Morning, created by the Liebster heute früh. Eine weitere ziemlich beknackte Wortschöpfung finde ich: der Denkfehler-Teufel: [-wie Ärzte zu sicheren Fehlurteilen kommen]. Zahnteufel, und Fehlerteufel, meinetwegen: aber Denkfehler-Teufel?

2 Reaktionen zu “Fast ein bißchen clownesk dieser Denkfehler-Teufel”

  1. Schaf

    Das mit dem “-esk” begegnet mir auch öfter mal. Weiß gar nicht wo da die Ursprünge liegen, aber schon zu Kafkas Zeiten gab es den Begriff “kafkaesk”. Und in einem meiner Lieblingsbücher benutzt man das “-esk” auch als Insider… tja, genaueres weiß ich jedoch auch nicht

  2. Robby

    “Pilzsuchercati” - erinnert mich un/glücklicherweise auch an paar lustige Zusammensetzungen :mrgreen: ‘-.- :D

Einen Kommentar schreiben